Cquan ải tạo Khu phố Pháp _ Cần thăng bằng giữa kiến trúc và ko gian chình họa quan eschool.vapmavsoftwarewale.com

Khu phố Pháp được biểu lộ là tài sản kiến trúc vô cùng quan trọng của thủ đô hà nội.

Mặc dù vậy, hiện nay, việc xác nhận, bảo tồn và phát huy hồ hết giá trị của khu vực này còn gặp nhiều hạn chế, khó khăn; nếu ko được lý thuyết, quản trị và vận hành, kiểm soát mến hợp sẽ làm mất đi giá trị đặc trưng của nó. Tạp chí Kiến trúc Việt Nam đang mang cuộc phỏng vấn TS.KTS Emmanuel Cerise, Đại diện Vùng Ile-de-France tại Hà Nội Thủ Đô, Giám đốc Cơ quan hợp tác Quốc tế Vùng Paris tại Việt Nam – người đang mang hơn một0 năm sinh sống và sống tại Hà Nội Thủ Đô – nhằm mục tiêu làm rõ hơn giá trị cũng như gicửa ải pháp ccửa ải tạo, bảo tồn khu phố Pháp.

Cải tạo Khu phố Pháp - Cần cân bằng giữa kiến trúc và không gian cảnh quan - Tạp chí Kiến trúc Việt Nam

TS.KTS Emmanuel Cerise, Đại diện Vùng Ile-de-France tại Thành Phố Hà Nội, Giám đốc Cơ quan hợp tác Quốc tế Vùng Paris tại Việt Nam

PV: Thưa Ông, so với thủ đô, những khu phố Pháp là 1 trong thành phần hiện hữu ko thể thiếu của thành phố, ghi dấu ký ức 1 thời, và được khen ngợi về giá trị kiến trúc. Vậy, Ông mang thể cho thấy những giá trị to nào của công trình kiến trúc tại khu phố Pháp thủ đô được xây dựng trong thời kỳ một873-một954?

TS.KTS Emmanuel Cerise: Giá trị trước tiên tôi muốn nhấn mạnh, khu phố Pháp là 1 trong quần thể thành phố, ko giản đơn là những công trình kiến trúc đơn lẻ, đứng cạnh nhau. Khu phố Pháp như một thân thể riêng lẻ, vì vậy lúc nói tới những giá trị tiêu biểu của khu phố Pháp, sở hữu thể kể tới giá trị về kiến trúc, ko gian thành phố, chình ảnh quan thành phố.

Nói một phần đah ví dụ hơn, phần đa nhà quy hoạch lúc mở nhưng màn quy hoạch khu phố Pháp, họ sẽ phối hợp rất phối hợp giữa công trình xây dựng, không giống nhau là những công trình kiến trúc làm chủ với ko gian công cùng, ví dụ như vườn hoa, vỉa hè, hàng cây trái nhì bên đường. Có thể nói, đấy là những “khái niệm” new về thiết kế quy hoạch do người Pháp đưa vào Việt Nam. Các ko gian này liên kết phần đa công trình kiến trúc với nhau, ví dụ như Nhà Hát Lớn, Tòa án Tối cao, là những công trình kiến trúc làm chủ, xung quanh đều sở hữu những ko gian mở kết nối.

Giá trị thứ nhì của khu phố Pháp là nó minh chứng cho nghệ thuật xây dựng đang được người Pháp ứng dụng tại Việt Nam, tại Hà Thành từ thời điểm năm một873-một954. Có thể nhiều người, họ cảm nhận hồ hết công trình kiến trúc Pháp, phong hồ hếth kiến trúc qua khu phố Pháp; mặc dù thế, với tôi, đó là những chứng cứ thể hiện những nghệ thuật xây dựng của 1 thời kỳ, nó với gì khác so với hiện nay?

Có một điểm nữa nhưng tôi thđó cần phcửa quan làm vượt trội lên ở khu phố này, đó là việc phối hợp giữa văn hóa truyền thống, kiến thức Việt Nam và Pháp trong quy trình xây dựng. Lâu nay, lúc nói tới kiến trúc Pháp ở Hà Thành, mọi người thđó với rất nhiều phong phần đôngh sự so sánh, như Tân thượng cổ, Phục hưng,… Ngoài ra, phong phần đôngh được nhắc tới nhiều nhất là kiến trúc Đông Dương, với sự phối hợp Một trong mỗi thành phần của Pháp và Việt Nam, nói rộng ra là giữa phương Tây và phương Đông.

Thực tế, ko chỉ riêng phong hầu nhưh kiến trúc Đông Dương, nhưng mà toàn bộ hầu như phong hầu nhưh kiến trúc Pháp xây dựng tại Việt Nam đều sở hữu sự phối kết hợp văn hóa truyền thống giữa Pháp và Việt Nam. Khi người Pháp quy hoạch khu phố này, họ đang vận dụng nguyên tắc “thành phố vườn” kiểu của Pháp. Nhưng đây chỉ là hầu nhưh tiếp cận, còn cây cối họ sử dụng hầu như cây mái ấm gia đình bạn dạng địa. Đây đó là 1 trong sự phối kết hợp. Trong hầu như công trình kiến trúc, Tính từ lúc thời kỳ đầu, thời kỳ tiền thực dân, tiền thuộc địa cũng đang sở hữu sự pha trộn, chứ ko phcửa ải đợi tới lúc phong hầu nhưh kiến trúc Đông Dương xuất hiện new sở hữu sự pha trộn.

Trong quy trình trùng tu, ccửa quan tạo dự án Biệt thự 49 Trần Hưng Đạo, Shop chúng tôi phát sinh ra những vật liệu sử dụng, nghệ thuật xây dựng với nguồn gốc người thân dạng địa, vận dụng cho công trình Pháp. Ngoài công trình 49 Trần Hưng Đạo, với cả những công trình khác, thậm chí với những công trình mang đặc thù bề thế, uy nghiêm tiêu biểu cho máy bộ chính quyền Pháp thời thuộc địa, bên trong công trình đó vẫn với những yếu tố mang đặc thù chất giao trâm với văn hóa truyền thống người thân dạng địa. Ví dụ, bên trong Nhà vị khách Chính Phủ – trước là Dinh Thống sứ Bắc kỳ, ở nền nhà với hình ghép con Long bay lên – Thăng Long. Đây là công trình mang phong nhữngh Tân thượng cổ, ko phcửa quan kiến trúc Đông Dương. Hay trong khuôn viên của Đại sứ quán Pháp, trước đấy là nhà riêng của giám đốc, đốc công nhà máy rượu Fontaine, với 3 tòa biệt thự là 3 nhà công vụ, được xây dựng từ thời điểm năm một9một2. Đây là những ngôi nhà mang kiến trúc địa phương Pháp, nhưng lại được lát gạch Bát Tràng ở ban công thường sườn mái ở shình ảnh đón sử dụng lợp ngói theo kiến trúc Việt Nam người thân dạng địa. Có thể nói, kiến trúc Pháp ở TP. hà Nội với nét đặc thù nhưng mà Pháp ko với được, đó là việc giao trâm lá hóa.

Như vậy, tôi muốn xác định lại 3 giá trị to của khu phố Pháp là giá trị về ko gian chình ảnh quan thị trấn, là minh chứng cho 1 thời kỳ của nhiều nghệ thuật xây dựng so với công trình kiến trúc Pháp nhưng được nhập cảng vào Việt Nam và khác lạ, mỗi công trình đều thấp thoáng đâu đó sự giao lưu, trộn vào, pha trộn văn hóa truyền thống phương Đông và phương Tây.

Cải tạo Khu phố Pháp - Cần cân bằng giữa kiến trúc và không gian cảnh quan - Tạp chí Kiến trúc Việt Nam

Nhà hát Lớn và ko gian phụ cận xung quanh

PV: Được biết Ông là người tham nhà chủ trì, cố vấn cho UBND TP.Hà Nội Thủ Đô và quận Hoàn Kiếm trong việc bảo tồn, tôn tạo phần đông công trình kiến trúc Pháp giá trị. Vậy, sở hữu những vấn đề vượt trội nhưng Ông thđó cần tung ra nhất trong việc bảo tồn, trùng tu phần đông công trình này?

TS.KTS Emmanuel Cerise: Xét về phiên bạn dạng tính, việc ccửa quan tạo, bảo tồn một công trình kiến trúc nào đó đều là những dự án hợp tác để trùng tu và phát huy giá trị của không thiếu thốn công trình kiến trúc. Tôi muốn nhấn mạnh vào từ hợp tác là vì lúc tham gia những dự án này, tôi ko mang ý kiến sẽ đưa những kiến thức nguyên phiên bạn dạng của Pháp sang, áp đặt ở đây. Tôi muốn trong quy trình phối tương thích với không thiếu thốn đối tác, dù ở cấp thành phố thường quận Hoàn Kiếm, thì vẫn mang những đối tác kiến thức (đơn vị tư vấn, nhà thầu thi công) của Việt Nam tham gia vào. Tôi mong muốn mang sự hợp tác, thảo luận ý kiến giữa nhị bên để cùng triển khai trên ý thức hợp tác. Vì vậy, sẽ mang những điều chỉnh nhất định mến tương thích với thực tiễn thi công của Việt Nam.

Một đềuh rõ ràng hơn, lúc tôi tham gia vào đều dự án này, tôi xác định vai trò của tôi là tạo cho đều đơn vị trùng tu, bảo tồn, tới nhưng màn ckhá từng công nhân xây dựng tiến hành công trình đó, tạo cho họ làm ở mức tốt nhất mang thể so với điều kiện đang mang ở Việt Nam. Nếu tuân theo kiểu cứng nhắc, tôi sẽ yêu cầu phcửa quan điều kỹ sư, KTS từ Pháp sang, thậm chí tới lúc thi công sẽ điều công nhân xây dựng, táy máyc từ Pháp sang, điều này rất tốn kém và ko thực sự phải chăng. Chúng tôi vẫn học đềuh hợp tác, phối tương thích với nhau, và vận dụng những gì mang sẵn ở Việt Nam, để đảm bảo được tốt nhất những yêu cầu của một công trình cần trùng tu, bảo tồn.

Với biệt thự ở 49 Trần Hưng Đạo, chúng ta đang biết những mẩu chuyện xung quanh nhưngu vôi, lớp vữa trát. Trong quy trình thử nghiệm, Cửa Hàng chúng tôi phquan ải róc những lớp vữa ra, và tới lúc vào tận lớp trong cùng, Cửa Hàng chúng tôi new phát xuất hiện nhưngu sơn. Nếu đó là một trong các mỗi công trình trùng tu ở Pháp, Cửa Hàng chúng tôi sẽ phquan ải lđấy mẫu vữa đấy, gửi về trung tâm thử nghiệm về lý hóa, về nguyên vật liệu xây dựng, nhằm mục tiêu phân tích thành phần hóa học của những lớp vữa nguyên rất đầy đủ bạn dạng. Nếu ứng dụng quy trình này cho biệt thự 49 Trần Hưng Đạo, sẽ rất mất thời kì và cũng vô cùng tốn kém. Vì vậy, Cửa Hàng chúng tôi nỗ lực tìm những tư liệu cũ để lý giquan ải những kiến thức xưa, tìm ra sức thức mến hợp để ứng dụng ở Việt Nam.

Quan điểm của tôi là nỗ lực vận dụng điều kiện sẵn mang ở Việt Nam nhưng đảm bảo những nguyên tắc trùng tu, tôn tạo ở mức độ đúng đắn nhất với nghệ thuật xây dựng thời kỳ đó.

Khi nhưng tiến hành những dự án trùng tu, tôn tạo, hầu hếth tiếp cận của Cửa Hàng chúng tôi là sau lúc công trình được trùng tu xong sẽ thể hiện được 2 thành phần chính: Thứ nhất, giá trị kiến trúc của công trình đó sẽ được thể hiện hoàn toản nhất với thể; Thứ nhì, mỗi một dự án sẽ là 1 trong các mỗi thể nghiệm về tri thức xây dựng tại thời khắc công trình được xây dựng. Đây là điều nhưng tôi rất muốn nhấn mạnh trong hầu hết dự án trùng tu kiến trúc cổ. Bởi vì lâu nay, người ta chỉ chú tâm tới lớp vỏ, phương thức kiến trúc của công trình, nhưng việc vận dụng lại những tri thức xây dựng thời kỳ đó trong thời khắc hiện nay thì thỉnh thoảng hầu hết dự án khác với thể xem nhẹ.

Với ngẫu nhiên một KTS được huấn luyện bài mọi người dạng tại Pháp, họ hiểu rằng, một ngôi biệt thự của Pháp lúc được thiết kế ko chỉ giản dị và đơn giản là 1 trong mỗi công trình xây dựng, nhưng là 1 trong mỗi biểu lộ của lối sống người Pháp, là nghệ thuật sắp đặt ko gian sống của người Pháp. Việc phân chia ko gian trong biệt thự khác rất nhiều với phân chia ko gian ở của người Việt thời kỳ đó. Mô hình nhà của người Việt ngày đó là 3 gian 2 chái, 5 gian 2 chái. Nhưng lúc vận dụng tại Việt Nam, họ vẫn mang sự điều chỉnh quí thích hợp với điều kiện mọi người dạng địa ở Việt Nam.

Những tài liệu xuất người trong mái ấm gia đình dạng ở Pháp đi sâu về mặt chuyên ngành, khối hệ thống hóa rất rõ ràng từng phòng ban, từng rõ ràng kiến trúc của ngôi nhà, thể hiện rõ ràng việc sắm lựa vật liệu, phương thức phối hợp phần đông loại vật liệu. Tuy nhiên, ở Việt Nam lại với rất ko nhiều những tư liệu này, không giống nhau là với những công trình xây dựng theo kiến trúc Pháp. Các KTS người Việt làm về bảo tổn công trình kiến trúc kiểu Pháp cũng new chỉ quyên tâm về góc độ kiến trúc, còn nghệ thuật xây dựng thì những kỹ sư bảo tồn chưa được tiếp cận với những tài liệu vậy đó này.

Những tư liệu hiện còn được bảo vệ ở Pháp thể hiện rất rõ kiến thức xây dựng của người Pháp cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX. Ở thời kỳ này, những công trình kiến trúc Pháp được xây tại Hà Thành được vận dụng những kiến thức xây dựng sắp như tương đương với ở Pháp, ko sở hữu sự chênh lệch quá to về những “tiến bộ khoa học”. Nếu muốn tìm hiểu về những công trình kiến trúc Pháp được xây dựng đầu thế kỷ XX tại Hà Thành, chỉ là tìm hiểu thêm những kiến thức xây dựng được vận dụng tại Pháp thời kỳ này. Nhưng lúc triển khai dự án trùng tu bảo tồn ở Việt Nam, tôi cũng phcửa ải gật đầu thực tiễn điều kiện hiện tại ở Việt Nam cho phép làm tới đâu thì Shop chúng tôi tiện lợi tới đó, việc tìm kiếm những công nhân sở hữu thể vận dụng những kiến thức xây dựng này cũng ko nhẵn tru.

Cải tạo Khu phố Pháp - Cần cân bằng giữa kiến trúc và không gian cảnh quan - Tạp chí Kiến trúc Việt Nam

PV: Vậy, với những phân tích và kinh nghiệm của tôi, Ông với khuyến nghị gì với thủ đô trong việc bảo tồn và phát huy giá trị của khu phố Pháp và công trình kiến trúc vẫn xây dựng ngót nghét trăm năm tuổi này?

TS.KTS Emmanuel Cerise: Khi chúng ta lập dự án bảo tồn, tôn tạo và phát huy giá trị khu phố Pháp, chúng ta nỗ lực tập trung vào 3 giá trị tôi vẫn nhắc tới trong thắc mắc trước tiên. Hiện nay, tôi thđó ở Việt Nam nói chung, thủ đô nói riêng với một vấn đề rất không mong muốn: xung quanh mọi công trình di sản chưa với mọi vùng đệm đủ to để che chở ko gian chình ảnh quan. Điều này được thể hiện rất rõ ở điểm chúng ta chỉ cảnh báo tới đúng công trình. Còn ở Pháp, những công trình vẫn được xác định là di sản, sẽ được Quanh Vùng, trong bán kính 500m sẽ được kiểm soát xây dựng (chiều cao, khối tích, mọi công trình xung quanh, phong mọih kiến trúc) nhằm mục tiêu ko lấn lướt, ko làm hạ thấp giá trị của công trình kiến trúc làm chủ.

Ngoài ra, lúc triển khai số đông dự án bảo tồn, ko chỉ là bảo tồn từng công trình kiến trúc đơn lẻ, cũng cần xác định phạm vi phân khu di sản. Mỗi phân khu sẽ mang ranh giới, quy mô nhất định và cũng cần kiểm soát những công trình xây dựng xung quanh nó.

Quan điểm của tôi là ko đổi khác khu phố Pháp, khu nội đô lịch sử hào hùng của Hà Nội Thủ Đô thành một bảo tồn, ko được xây, sửa, ccửa quan tạo. Nhưng, quan trọng là lúc xây một công trình new, nên mang sự tính toán, suy nghĩ, tậu lựa tập trung vào rất tốt kiến trúc, nhằm mục tiêu tránh tình trạng nhại cổ, ko nhiều tài trợ về mặt phát minh kiến trúc của một số trong mỗi công trình new hiện nay ở Hà Nội Thủ Đô. Tôi thđó mang một số trong mỗi công trình mang rất tốt kiến trúc ko xứng đáng thuộc trong khu trung tâm này.

Trong lúc, dụng cụ quản trị và vận hành hiện nay quá yếu. Với một khu sở hữu giá trị di sản như khu phố Pháp này, quy chế quản trị và vận hành phcửa quan rất ngặt nghèo, phcửa quan đảm bảo cho từng một người dân sống trong khu phố này sở hữu ý thức rằng ko phcửa quan làm gì cũng tương đối được. Vì ngôi nhà của họ thuộc trong khu vực này thì họ phcửa quan đồng ý sở hữu những điều kiện ràng buộc nghiêm nhặt.

Nguyên tắc của Cửa Hàng chúng tôi lúc quản trị và vận hành những thị trấn cổ ở Pháp nói chung và ở Paris nói riêng là khu vực nào với giá trị bất động sản càng tốt thì quy chế quản trị và vận hành càng chặt. Đổi lại, lúc họ đồng ý những quy chế đó, công trình sau lúc được ccửa ải tạo, xây new sẽ càng với giá trị.

Chúng tôi đang từng phối thích hợp với Sở Quy hoạch – Kiến trúc TP. hà Nội soạn Quy chế vận hành khu phố Pháp, nhưng lúc được chuyển thành một văn thành viên dạng sở hữu tính pháp quy, tôi cảm thđó những quy định trong đó chỉ mang ý nghĩa tương đối. Những công trình được xây new, được ccửa ải tạo trong khu vực vẫn “lách” những quy định. Trong thời kì tiếp theo, nếu chúng ta muốn bảo tồn, giữ giàng, phát huy giá trị khu phố Pháp, chúng ta cần siết chặt quy chế vận hành càng sớm càng tốt. Như vậy, phần đông khuyến nghị trên của tôi; thứ nhất là phần đôngh tiếp cận, ý kiến bảo tồn; thứ nhì là khí cụ vận hành; và sau cùng là yếu tố loài người. Tôi cũng hy vọng trong mỗi năm tiếp theo, chúng ta cần quyên tâm tài trợ vào việc tăng trình độ và sở hữu những đangi ngộ xứng đáng cho những người làm dự án bảo tồn di sản – đó là những công nhân, những người trực tiếp bắt tay vào làm những công trình đó. Ví dụ như ở Pháp, ở Nhật, sở hữu những người được xem như là nghệ nhân, thậm chí được tôn vinh là những bảo vật quốc gia, do họ biết kiến thức xây dựng chuyên sâu. Hoặc những người thợ tay nghề cao chuyên phục vụ cho phần đông công trình di sản. Những sự tôn vinh đó ko chỉ giản đơn về mặt tăm tiếng, phương thức nhưng cần phcửa ải trải qua việc chi trả thù lao, phcửa ải hòa tan.

Qua công trình 49 Trần Hưng Đạo, công nhân trên công trường vẫn là những công nhân xây dựng tầm thường, họ chỉ giới hạn lại ở việc phục vụ yêu cầu của việc xây dựng công trình tầm thường, họ ko ý thức được rằng công trình họ đang làm mang giá trị như vậy nào. Đã tới lúc chúng ta cần xong việc phê duyệt dự toán cho dự án trùng tu ccửa quan tạo phối kết hợp những đơn giá của dự án xây dựng. Một dự án tầm thường khác xa so với dự án trùng tu, tôn tạo di sản.

Chúng ta cũng cần với những phương thức tập huấn hàng ngũ chuyên làm dự án bảo tồn, sau đó cần thừa nhận tích điện, trình độ của họ, tiếp theo là cần với sự đangi ngộ hợp lí. Bước đầu, nên với những khóa tập huấn ngắn ngày, từ từ sẽ mở trung tâm tập huấn và sau cùng với thể với một khoa thường một trường tập huấn chuyên về nghành này. Về trường tồn, quan trọng phcửa ải với sự tài trợ về mặt quả đât, như vậy, gần như dự án trùng tu new với thể tránh được những sai trái đang từng mắc phcửa ải, những sai trái tai hại nhưng mà ko khắc phục được.

PV: Trân trọng cảm ơn Ông về những quyên góp cho thủ đô hà nội và vẫn tham gia vấn đáp phỏng vấn.

 

Liên kết nội bộ

3 kiến trúc sư nổi tiếng nhất Thế Giới